During one of my breaks in college, while rummaging through boxes in my parents’ home, I made a surprising discovery. On the back of what looked to be a scrap piece of paper, I found a short text written by my father. It had been written for an ESL class he took in the ’90s, shortly after we moved to the US.
I could only guess what the writing prompt had been. Perhaps, “Write about regret.”
In the text, my father narrated the story of how child-me had asked my parents for piano lessons. Apparently, many of my Chinese-American peers at the time were already learning piano. Given our family’s precarious finances, however, he’d had to say “no.” He wrote about how deeply sad he’d felt denying his child.
Maybe I shouldn’t have been so surprised, but the text contradicted my own vague recollections. I’d always had the idea that it was my parents who had pushed me to take lessons, and that it was I who had stubbornly refused. What I remember for sure is my dad’s proud statement on the topic. “You’re different from the other immigrant children.”
Had his pride been a guise? — I wondered, after reading the text. Like flocking birds, other incidents suddenly converged in my memory.
What about the time I was 6 and expressed admiration for my classmate’s white, patent leather shoes? My dad had sniffed derisively, “You can hardly move around in those things.” My admiration had then turned to the girl’s smooth, unmarked skin. At the time, to my great embarrassment, my own limbs were covered in raw scrapes and old scabs.
My dad had simply shrugged. “Who wants a perfect looking daughter?”
The name of my father’s ESL teacher was Robert. I remember this because my dad frequently talked about him after class.
Robert, frankly, seemed like a saint to me. How could he deal with my father’s halting English and endless questions about vocabulary and grammar? Eventually, my family moved and my father stopped taking ESL. I became his de facto authority on English, even though – as I got older – I resented the never-ending task of editing my dad’s every email, his every cover letter as he applied for job after job.
Teenage me sulked, sighed, and outright shouted at my dad for his errors. He never seemed to get it right. To all the abuse, my dad simply responded, “Your English is so good.” The more impatient I was, the more convinced he was of my competence.
The prouder he grew.
I was nothing like Robert. From time to time, my dad wondered aloud what his former ESL teacher was up to.
I’m now in training to become an English teacher to speakers of other languages. My course (called the CELTA) finishes at the end of May. As part of my training, I teach an adult class once a week, and – while the pressure can be intense since I am observed and graded – I have to say it is a whole new kind of pleasure.
The students hail from Venezuela, Turkey, Japan, Tajikistan, and every corner of the world. They range in age from college students to retirees. Their motivations for studying English are just as varied. From a professor in sports economics wanting to bolster his research skills, to a girl learning to sing pop songs … I am frankly amazed at all the reasons folks give up 2 1/2 hours on a weeknight to better their English.
I try to picture my dad’s ESL class. His classmates. Robert.
My eyes follow the arc of desks and rest on my dad himself. And I finally see him through Robert’s eyes: a young man (unemployed, terrified) … with a kid and a wife trying to make it in a whole new world.
It is then I realize — there is no language on Earth that can carry my gratitude.